РЕЄСТРАЦІЯ НАБУТТЯ ГРОМАДЯНСТВА УКРАЇНИ НОВОНАРОДЖЕНИМИ ДІТЬМИ

РЕЄСТРАЦІЯ НАБУТТЯ ГРОМАДЯНСТВА УКРАЇНИ НОВОНАРОДЖЕНИМИ ДІТЬМИ ТА ВНЕСЕННЯ ВІДОМОСТЕЙ ПРО НИХ У ЗАКОРДОННІ ПАСПОРТИ БАТЬКІВ ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО

  • ЗА НАЯВНОСТІ ДОКУМЕНТА ПРО НАРОДЖЕННЯ ДИТИНИ, ВИДАНОГО ОРГАНОМ РЕЄСТРАЦІЇ АКТІВ ЦИВІЛЬНОГО СТАНУ (у комуні), ІЗ ЗАЗНАЧЕННЯМ ВІДОМОСТЕЙ ПРО БАТЬКІВ, ШТАМПОМ «АПОСТИЛЬ» (проставляється у префектурі) ТА
  • НОТАРІАЛЬНО ЗАСВІДЧЕНИМ ПЕРЕКЛАДОМ НА УКРАЇНСЬКУ МОВУ (переклад здійснюється будь-яким присяжним перекладачем при судах чи торгових палатах, його вірність засвідчується тут у консульстві)

Дуже важливо, щоб у свідоцтві було вказано, хто батьки дитини, а також щоб у префектурі по місцю проживання було проставлено штамп “Апостиль”, без якого ці документи недійсні в Україні переклад якщо не зроблять – цю проблему ще можна буде вирішити на місці у Мілані, а без “Апостилю” і без згадки про батьків дитини у свідоцтві абсолютно точно нічого зробити не можна буде.
Консул С.Пода